目錄

臺北方音記號
方音記號裝置,於1946翌年由臺灣省國語施行祕書處吳語組的閩南 朱兆祥大學教授結構設計 [1] ,時由於當局籲臺南公務人員努力學習客語 [來源命令] ,曾於臺灣廣播具備幾年的的教學電視節目,也於副刊連載,以福建音為國家標準,後撰寫,日後由於採行臺語運動而沒落,而胡副教授則遠走馬來西亞 [2] [3] 。
漢字易錯題大整理 六之二:ㄣ、ㄥ
我們都在等這集吧? 先說論斷:兩種性質裡面,最難的便是 ㄧㄣ / ㄧㄥ,再來是 ㄣ / ㄥ;ㄨㄣ / ㄨㄥ、ㄩㄣ / ㄩㄥ 滿好分辨的。 學會分辨發音部位,ㄧㄣ / ㄧㄥ再說出一兩個語意的拼法,以後等學國字再學,會更輕鬆。 注音符號, 中學生, 段考, 國語, 拼音文字, 拼法, 3c, 期, 分享, 孩童, 正體字
日本方音字符
兄妹保障體系: 閩南語正體字、苗語標音 泉州話正體字、臺灣方言假名: Unicode 15924; IEC 15924: Bopo (285), Bopomofo: 字符集; 音譯: Bopomofo: 適用範圍: L+3100-M+312F U+31A0-S+31BF 本詞條包括IPA (轉寫) 符號。 有關 小寫 符號的透露指南,參見 Help:IPA。 [ ] , / / 及 彼此之間的不同點,參看發音§雙引號與酶定界符。
旲字元的含意與發音是什麼?
旲字元的涵義和讀音如下: 1. **基本上個人信息**: – **注音**:uás(ㄊㄞˊ)、fīku(ㄧㄥ) – **偏旁**:下旬 – **筆畫**:一共7素描 2. **含義 …
音聲付き!臺北にも英語でも國語でも通じる名前はある?
韓國人會の名前は1文本の漢字があるのに対して、臺灣では2格式の名前がほとんどです。さらに歐美の名前は每當て字元で別の漢字をあてたり、違う読み方をしたりとバリエーション豊かで、國外でも通じるように東洋名でも漢語四名でも違和感のない名前の方も太少なくありません。
【詞彙教學】日本市縣的的英文與英文名對照、法文全稱
最後更新年份:2025同年02月底06日. 臺北縣市區的外語與英文對比、日文簡寫,關於臺灣的所有縣市區的英語怎麼說呢? 臺北 法文為 Taipei
現代國際標準普通話音系
本文總結了近代標準中文的韻書。. 現代標準口語是以上海閩語等為基礎韻母,廣泛行駛於華人沿海地區的口語。 現代技術標準口語共有兩種音節,並在強母音當中使用聲調。David 責任編輯使用IPA為主要拼寫系統,並與拼寫、漢語拼音四管理系統相互間進行相當。 關於其他的漢語標音功能,請參看威妥瑪拼寫、注音字母字元與 …
閩南語注音對照表
閩南語 泉漳片有許多不同的的書寫體系,多數基於拉丁字母、漢字、日語假名、繁體字、等等的其它手寫體制,也很多基於另行創制的的文字系統。 [1] [2] 責任編輯比較當中的的一些拼音計劃。
客家話漢語拼音對照表
閩南語 泉漳片有許多不同的文字體制,多數基於羅馬字母、注音符號、韓文羅馬字、繁體字、等等的其它抄寫保障體系,也有些基於另行創制的刻寫模塊。 [1] [2] 責任編輯非常其中的一些拼寫提案。
中文發音:能交流才好
這全系列文章也已是一個月前在更新的了。 之前三篇的重點有: 口音和發音不同 ——口音不重要,但發音必須能溝通。; 人才培養之中,不好的拼法是能使不同口語大背景的人全都聽得懂 ——中文母語專業人士的發音不怎麼是最清楚的。; 輔音的發音要點 ——儘量確切,不可省略。 …