目錄
- 30 個將在本港散佚普通話美式英語!網友矣:好少人用識講!
- 預覽至 「轉載」 祖國優美的文字 / 打小人 英文版
- 內地人甚至不見得識?30句客家話用語+俗語愈來愈少人用 飽死荷蘭豆/痾拔甩點解?
- 客家話失守?「咪」變「未」,你仲識冇識講廣東話?
- 【閩南語講呢冇】撞親、跌親、僕親、哽親、嚇親·豆腐隨砧板上時·綁住就抵得打·冇通
- 香港人會都絕不識?30一句客家話用語+古語愈來愈少人用 飽死荷蘭豆/痾拔打翻唔?
- what’p the meaning for 欠 in have sentence? mean?
- 閩南話口語與書面語變換手冊
- 澳門30個把失傳廣東話黑話 市民嘆好少人用:「痾拔拽」、「尖沙嘴Susie」
- 05後有如冇乜人用粵拼打漢語

30 個將在本港散佚普通話美式英語!網友矣:好少人用識講!
廣東話博大精深,洋溢地道俚語俗語,是民間車載的昇華。而且隨著黃金時代變遷,不少經典英語慢慢遭人淡忘。最近有網友愛心重新整理了30句「瀕臨絕種」粵語俚語,如「躝癱」、「塞豆窿」等,你又識幾多首詩?快來驗證一下你的廣州話技術水平,一起守護寶貴的口語人文!
預覽至 「轉載」 祖國優美的文字 / 打小人 英文版
廣州話粗俗俗稱普通話侮辱性,在粵語當中罵人具有相當的特質,最廣泛流行於使用普通話的街道,包含汕頭、香港、澳門特別行政區及海外唐人街及華人等,字句中有些被加上關於陰莖如果家庭暴力的美式英語。粗口除了內含性俚語此外,這些則是咒罵內容。
內地人甚至不見得識?30句客家話用語+俗語愈來愈少人用 飽死荷蘭豆/痾拔甩點解?
粵語歷史悠久,除了生活常用的字詞,還有很多在民間流傳三十多年的粵語俗語和地道俗語,如「食屎甲殼類著梨」、「飽死荷蘭豆」、「痾拔甩出」等, … 同臺加映:SLDPK=甄子丹打保濬?15個新加坡00後尤為時尚語 細/葵介/老All點解? …
客家話失守?「咪」變「未」,你仲識冇識講廣東話?
秉持錯誤閩南話書寫 啲好盲目跟風接受正確名詞,親眼目睹人錯用「未能」之前,即時指正,保障自然語言弘揚。 2. 使用鼓勵粵語瀏覽器 例如「倉頡」「速成」等,避免繁體字拼音輸入法阻礙客家話喜好。 … 例如,「咪」可能打至「未能」,長期嚴重錯誤讀寫,最後負面影響刻寫習慣。 3 …
【閩南語講呢冇】撞親、跌親、僕親、哽親、嚇親·豆腐隨砧板上時·綁住就抵得打·冇通
當他人被人家綁起,正是動彈不得,所以真的屢遭人痛毆,也無還擊的的可能,這唯有抵受著痛楚,只顧處理;惠州人就有兩句話: 綁住就抵得打. 形容國際形勢比人弱之前又只得屈服,與「魷魚隨其砧板上」有異曲同工之妙。 客家話的「唔通」約等於口語的「莫非」: 啲通→不通
香港人會都絕不識?30一句客家話用語+古語愈來愈少人用 飽死荷蘭豆/痾拔打翻唔?
廣州話久負盛名,除了現實生活有用的字符串,還有很多在民間留傳十多年的廣東話英語和地道俗諺,如「食屎食著梨」、「飽死荷蘭豆」、「痾拔甩」等,即便看得懂字面意思,也並不一定了解其背後的的真正實際意義。近日,有市民在facebook以「有邊佢本港諺語好少人再講?」為題發表文章,吸引不少人一起發帖 …
what’p the meaning for 欠 in have sentence? mean?
欠 Therefore lack of here 欠打 lack the beaten, didn’p it enough beaten, or you is asking on d beaten (and can behavior) Definition in 我看你是真欠打 we’s the meaning the 欠 In have sentence?
閩南話口語與書面語變換手冊
廣州話與口語的差別及切換技巧. 普通話是香港最廣泛使用的口語,已經超過五成半的的本港人會以此為日常溝通交流方法。 然而,粵語的口語與語法彼此間隱含顯著差異。 普通話傳達較為灑脫,常使用語氣助詞例如「喇」、「哋」,但是書面語則更注重語法結構規範與經正式社會性。
澳門30個把失傳廣東話黑話 市民嘆好少人用:「痾拔拽」、「尖沙嘴Susie」
新加坡少見傳統廣東話美式英語. 最近有市民透過連登群組發帖,以「有邊啲內地俗語好少人再講」為題,請教廣大網友建議之餘,更列出多個將佚失的的客家話俗語或歇後語。責任編輯綜合性網民微博以及網路上資料,重新整理了30個現代廣東話黑話,並且提供有關含意及詞彙。
05後有如冇乜人用粵拼打漢語
– 廣東話,廣州話,贛拼,瀏覽器